Imparare i nomi dei colori in tedesco non è così difficile. Se poi lo facciamo in poesia diventa un gioco da ragazzi! Ascoltate qua che cosa ci siamo inventate…
Rosso (rot) come la mela
che sulla pianta cresce fiera
Bianco (weiß) come la neve
che scende lieve lieve
Rosa (rosa) come un fiore
che si dona con amore
Arancione (orange) come il tramonto
che svanisce nel profondo
Viola (violett) come la lavanda
che il suo profumo senti a distanza
Giallo (gelb) come un pulcino
che pigola in giardino.
Che ne pensate? Siamo o non siamo due vere poetesse?
Micol e Sofia, 1^A